书名:《名贤集》 作者:佚名 成书年代:宋 作品简介: 蒙学读本。一卷。作者不详。从内容上分析,为南宋以后儒家学者撰辑。全书共一千八百八十二字。分为四段:第一段为四字句,第二段为五字句,第三段为六字句,第四段为七字句。均以韵文编成。全书汇辑孔、孟以来历代名人贤士的嘉言懿行以及民间流传的为人处事、待人接物、治学修身等方面的格言谚语,多富有哲理性,耐人寻味,给人启迪。 一四言集 但行好事,莫问前程。 【译文】只管做好事,不必考虑以后的事。 与人方便,自己方便。 【译文】给别人行方便,自己也会得到方便。 善与人交,久而敬之。 【译文】善于跟人往来,天长日久就会受到人们的敬重。 人贫志短,马瘦毛长。 【译文】人贫穷了,立志时容易目光短浅;马瘦了,毛就显得特别长。 人心似铁,官法如炉。 【译文】即使人强捍得像铁一样,法律如同洪炉,可使他服软。 谏之双美,毁之两伤。 【译文】人有过失时善意规劝,使他改过,这对他人和自己都好;捏造事实诬蔑他人,对人对己都有损害。 赞叹福生,作念恶生。 【译文】心存善念则生活的幸福,对人有歹念则会有灾祸降临。 积善之家,必有余庆;积恶之家,必有余殃。 【译文】经常做好事的家庭,会有许多可喜可贺的事情出现;经常做坏事的家庭,会有许多灾祸降临…… 休争闲气,日有平西。 【译文】不要为无关紧要的事生气,就像太阳也有落到西山的时候。 来之不善,去之亦易。 【译文】如果不以正当手段获得,那么,所得的东西也会很快丧失。 人平不语,水平不流。 【译文】人心平静自然说话不多,水面平静自然没有波动。 得荣思辱,处安思危。 【译文】获得荣誉的时候,不要沾沾自喜,应想到受屈辱的时候;处于安乐的时候,不要麻痹大意,应警惕危险发生。 羊羔虽美,众口难调。 【译文】羊羔的肉很鲜美,但各人的口味不同,很难调和。 事要三思,免劳后悔。 【译文】遇到事情要反复思考,正确处理,就不致于事后悔恨。 太子入学,庶民同例; 【译文】即使是贵为皇太子,入学从师,也应和一般学生一样尊师,遵守学规。 官至一品,万法依条。 【译文】官做得再大,地位再高,也要依法办事,遵循各种法规。 得之有本,失之无本; 【译文】懂得圣贤之道就等于掌握了事情的根本,丢掉圣贤之道就等于失去了事情的根本。 凡事从实,积福自厚。 【译文】不管做什么事都诚心实意,切切实实,事做好了,对他人有益,对自己也大有益处。 无功受禄,寝食不安。 【译文】如果没有做出贡献却受到优厚的待遇,就会觉睡不安稳,饭吃不下去。 财高气壮,势大欺人。 【译文】钱财多说话就豪壮,权利大就会欺压人。 言多语失,食多伤心。 【译文】说话过多定会出错,吃食过多定会伤害身心。 送朋友酒,日食三餐。 【译文】饮食要有规律,每天按时吃三顿饭,送别朋友时才饮酒。 酒要少吃,事要多知。 【译文】酒不可多饮,饮多伤身;事情懂得越多越好。 相争告人,万种无益。 【译文】为了某件事跟人发生争执时,诉说这人如何如何不好,这样做没有任何益处。 礼下于人,必有所求。 【译文】降低身份礼遇待人,一定是对别人有所求助。 敏而好学,不耻下问。 【译文】聪慧,喜欢学习,不以向不如自己的人求教而觉得羞耻。 居必择邻,交必良友。 【译文】住家一定要选择好的邻居,交往一定要找好的朋友。 顺天者存,逆天者亡。 【译文】顺从人情物理的,就能生存发展;违背人情物理的,就会失败消亡。 人为财死,鸟为食亡。 【译文】人为争财而死,鸟为抢食而亡。 得人一牛,还人一马, 【译文】如果有人送给你一头牛,你就回送他一匹马。 老实常在,脱空常败。 【译文】办事诚实的人终究不会吃亏,奸猾不实的人往往失败。 三人同行,必有我师。 【译文】三个人在一起,他们中间一定有人可以当我的老师。 人无远虑,必有近忧。 【译文】如果一个人遇到事情不从长计议,那就会出现使他担忧的事。 寸心不昧,万法皆明。 【译文】执法的人只要不违良心,秉公执法,会使各种法规得以贯彻。 明中施舍,暗里填还。 【译文】如果人乐于济助他人,做好事,他就会得到一定的报偿。 人间私语,天闻若雷。 【译文】世人偷偷说的悄悄话,可上天听得像雷声一样响亮。 暗室亏心,神目如电。 【译文】暗室里做的亏心事,可神的眼睛像闪电一样看得清清楚楚。 肚里跷蹊,神道先知。 【译文】肚子里隐藏的坏心眼,可神却预先知道。 人离乡贱,物离乡贵。 【译文】人离开家乡就下贱,物品离开家乡就贵重。 杀人可恕,情理难容。 【译文】如果杀了人也可以宽恕,可是人情天理难以容忍。 人欲可断,天理可循。 【译文】人的欲望可以断绝,但上天的道理必须遵循。 心要忠恕,意要诚实。 【译文】做人心要诚恳宽厚,意要诚实不虚假。 狎昵恶少,久必受累。 【译文】不要以为态度轻佻或坏的行为少就放心干,时间长了就会受到连累。 屈志老诚,急可相依。 【译文】委屈自己的志向,为人老实稳重,值得依靠。 施惠勿念,受恩莫忘。 【译文】给了别人好处,不要老是想着;受到了别人的好处,应时常记着。 勿营华屋,勿谋良田。 【译文】不要谋求华丽的房子,不要设法寻取好的田地。 祖宗虽远,祭祀宜诚。 【译文】祖先虽然离我们很远了,但祭祀时一定要怀着诚挚的心。 子孙虽愚,诗书宜读。 【译文】即使子孙不聪明,书籍还是应该读的,应以知识武装头脑。 刻薄成家,理无久享。 【译文】靠待人刻薄而成家立业,是不会长久的。 二五言集 黄金浮在世,白发故人稀。 【译文】黄金和人世时时同在,但能结交到老的朋友却很少有。 多金非为贵,安乐值钱多。 【译文】广有钱财并非幸福,平安欢乐比钱财更为宝贵,是真正的幸福。 休争三寸气,白了少年头。 【译文】不要争那些空名,不然到了年老就一事无成,白白浪费了青春。 百年随时过,万事转头空。 【译文】人生百年很快就过去了,到头来什么事也做不成。 耕牛无宿草,仓鼠有余粮; 【译文】耕牛没有隔夜的草,粮仓的老鼠有吃不完的粮食。 万事分已定,浮生空自忙。 【译文】一切事情命运早已安排,一辈子忙碌也是白费心机。 人有旦夕祸福,天有昼夜阴晴。 【译文】一个人的一生,说不定什么时候获福,什么时候有祸,就如同天有阴晴一样。 君子当权积福,小人仗势欺人。 【译文】德行高洁的人掌握权柄时做好事,造福天下,而心地不善的人往往凭借权力而欺凌他人。 人将礼乐为先,树将枝叶为圆。 【译文】做人必须把礼乐放在首位,树木将枝叶作为自己的形态。 马有垂缰之义,狗有湿草之恩。 【译文】马知报答主人的恩惠,狗懂还报主人之恩,何况人呢?   “马有垂僵之意,狗有湿草之恩” 的说法,意思是指马和狗等动物由于人的教化,而有感情,而被驯服的意思。意思是说马和狗等牲畜尚且懂得知恩图报。   “马有垂僵之意”的典故   出自《异苑》,说的是前秦世祖皇帝苻坚在与容冲的一次战役中,不幸战败,落荒而逃,不料一失足掉在了山洞里,爬又爬不上来。在这个钧一发之际,他的坐骑突跪在涧边,将缰绳垂了下来,苻坚抓住缰绳爬上来,才脱了大难。   “犬有湿草之恩”的典故   “湿草之恩”典故有两种说法   一说出自晋人干宝所著之《搜神记》,讲的是三国时期吴国人李信纯的事,李信纯有一只狗,取名黑龙,颇通人性。有一天。李信纯外出会朋友。不想喝得酩酊大醉,回家路上摔倒在一片草地上便睡了过去。恰在这时,一批猎人放火围猎,眼看大火就要烧到李信纯身边,可他浑然不知,那狗想拉他,却拉不动,于是便跳到附近的水沟里把全身弄湿,然后跑回来,用身上的水将李信纯身边的草打湿,往返多次,才使得李信纯幸免一死。   另一说据《太平广记》,唐代太和年间,广陵人杨生有一爱犬时刻不离身边。一个寒冷的冬日,杨生酒醉卧于荒草中,遇火起风烈,,情势紧急。爱犬狂吠而主人不醒,便几次跳入冰冷的水中,以水濡湿四周干草,使主人得以脱险。 运去黄金失色,时来铁也争光。 【译文】好机遇一旦错过,黄金也会黯然无光,机遇恰好相逢,铁也铮铮发亮。 怕人知道休做,要人敬重勤学。 【译文】如果害怕别人发现,最好不要做出不好的事;如果想获得别人敬重,就应勤苦学习。 泰山不却微尘,积少垒成高大。 【译文】泰山因为不拒绝微小的尘粒,才成为五岳之一。正因为它积累了许多尘粒,它才那么高大雄威。 人道谁无烦恼,浪来风也白头。 【译文】人生历程中谁没有烦恼,风吹水面波浪的头也是白色的。 三七言集 贫居闹市无人问,富在深山有远亲。 【译文】贫困之时,尽管你身居闹市,也无人问津;一旦你富贵了,即使你住在深山老林,也会有曾经疏远的远房亲友前来攀亲依附。 人情好似初相见,到老终无怨恨心。 【译文】人与人之间,如果能像初次见面那样互敬互让,彬彬有礼,就能一直相处到老年时候。 白马红缨彩色新,不是亲者强来亲。 【译文】当你富有,骑着红缨装饰,色彩华美的白马之时,那些并不沾亲带故的人也来攀亲。 一朝马死黄金尽,亲者如同陌路人。 【译文】但是有朝一日黄金散尽,白马死去的时候,连那些亲友都不认你,就像过路人一样。 青草发时便盖地,运通何须觅故人。 【译文】青草发芽时自然会把草地遮盖起来,命运亨通何必找熟人帮忙。 但能依理求生计,一字黄金不见人。 【译文】只要能依据道理来谋生就行了,一字值千金,不用写信求助于人。 才为人交辨人心,高山流水向古今。 【译文】才能是否为朋友献出是区别人心好坏的标准,正像弹高山流水的伯牙与子期深厚的情谊,古今传为佳话,受人仰慕。 莫作亏心侥幸事,自然灾害不来侵。 【译文】不要做违正背理和侥幸的事,就会避免自然灾害等祸事。 人着人死天不肯,天着人死有何难。 【译文】人要人死但上天不答应,但天要人死又有什么困难呢? 我见几家贫了富,几家富了又还贫。 【译文】我眼见许多贫困之家,或因勤俭持家,或因计划有度而富裕起来;也亲见不少富裕之家或因不善理财,或因挥霍浪费而日趋贫困。 三寸气在千般用,一旦无常万事休。 【译文】人有一口气在,活着,就能做各种事情,一旦死去,一切都完了。 人见利而不见害,鱼见食而不见钩。 【译文】有的人只顾图利,看不到因此带来的危害,这正如鱼儿只图吞食而不顾被钩的一样…… 是非只为多开口,烦恼皆因强出头。 【译文】召祸是非只因为说话多,带来烦恼只因为勉强出风头 平生正直无私曲,问甚天公饶不饶。 【译文】一个人要是公正刚直无私心杂念,他办事光明正大,人们就拥护他,帮助他,用不着希求老天的饶恕。 猛虎不在当道卧,困龙也有升天时。 【译文】猛虎并不都卧在当路,多隐伏于深山密林,困在地上的龙会有腾空穿云的时候。 临崖勒马收缰晚,船到江心补漏迟。 【译文】下临悬崖绝壁,才勒马拽缰已经来不及了。事先不修补好船舱的漏洞,等船到了江心再去修补可就晚了。 家业有时为来往,还钱常记借钱时。 【译文】家中的产业有时是为了借出还债等交往的,还钱时应永远记住借钱的困难。 金风未动蝉先觉,暗算无常死不知。 【译文】秋风将起未起时蝉儿已事先感觉到了,而有的人遭人暗算死了还不知是怎么死的。 善恶到头终有报,只争来早与来迟。 【译文】善恶到头始终是有报应的,只不过有些早来有些迟来。 蒿里隐着灵芝草,淤泥陷着紫金盆。 【译文】蒿草里隐藏着珍贵的灵芝草,淤泥里陷着价值昂贵的紫金盆。 劝君莫作亏心事,古往今来放过谁。 【译文】劝告你不要做对不起自己良心的事,看看古往今来哪个亏心人不是罪有应得。 山寺日高僧未起,算来名利不如闲。 【译文】太阳已升高了,但山中寺庙的僧人还未起床,看来为名利奔波不如清闲的好。 欺心莫赌洪天誓,人与世情朝朝随, 【译文】可别自欺欺人,誓言发的震天响,人们眼盯着你,审查你的誓言是否兑现,是否符合情理。 人生稀有七十余,多少风光不同居。 【译文】人生很少有活到七十多岁的,有很多的风光你是看不到得。 长江一去无回浪,人老何曾再少年。 【译文】长江滚滚流逝,浪花不再回返。人生转瞬即老,青春一去不回。 大道劝人三件事,戒酒除花莫赌钱。 【译文】为了康健幸福,应该力戒三件事:勿过量饮酒;别沉溺于女色;切勿赌博。 言多语失皆因酒,义断亲疏只为钱。 【译文】饮酒过量,说话未免失言;只顾得钱,致使丧失仁义,亲友疏远。 有事但近君子说,是非休听小人言。 【译文】有什么事应该对品德高尚的人讲,善与恶不要听信奸邪小人的话。 妻贤何愁家不富,子孝何须父向前。 【译文】妻子贤惠能干家庭就富裕,儿子孝顺何必父母外出奔波劳碌。 心好家门生贵子,命好何须靠祖田。 【译文】心肠善良的人家生贵子,命运好的人不依靠祖上留下的田地。 侵人田土骗人钱,荣华富贵不多年。 【译文】侵占他人田地,骗取他人钱财而获得荣华富贵的人,因行为不正,所以不能持久。 莫道眼前无可报,分明折在子孙还。 【译文】不要说目前还没有报应,总会转到子孙身上报应的。 酒逢知己千杯少,话不投机半句多。 【译文】饮酒时遇到情投意和的朋友,即使喝上千杯都觉得不够;如果语不投机,没有共同语言,说起话来半句都嫌多余。 衣服破时宾客少,识人多处是非多。 【译文】衣服破烂贫穷时的朋友很少往来,认识的人多了是非就多了起来。 草怕严霜霜怕日,恶人自有恶人磨。 【译文】严寒使百草凋零,太阳使严霜融化;坏人为虐,自有更坏的人制服他,真是一物降一物啊! 月过十五光明少,人到中年万事和。 【译文】月亮过了十五就渐渐不亮了,人到了中年还一事无成,也就不会有大作为了。 良言一句三冬暖,恶语伤人六月寒。 【译文】体贴人的话语,使人冬天也觉得温暖;伤害人的话语,让人六月天也觉得寒冷。 雨里深山雪里烟,看时容易做时难。 【译文】深山落雨,雪天笼烟,看起来雅观,而要达到其境界并非易事。 无名草木年年发,不信男儿一世穷。 【译文】不起眼,不知名的草木年年都会发芽滋长,男子汉也如春草一样,自有发芽繁盛的时候,不会一辈子穷困。 若不与人行方便,念尽弥陀总是空。 【译文】如果不给人行施方便,即使天天念诵阿弥陀佛也是枉然。 少年休笑白头翁,花开能有几时红。 【译文】年轻人不要取笑老年人,花开能有多少时间是红的? 越奸越狡越贫穷,奸狡原来天不容。 【译文】越耍狡猾,越逞奸诈,越是贫穷,因为奸诈,狡猾天理难容。 富贵若从奸狡得,世间呆汉吸西风。 【译文】人要富贵,应有正道。如果靠耍奸而获得富贵,是不可能的,要不然世上的痴呆汉子要靠喝西北风成长。 忠臣不事二君主,烈女不嫁二夫郎。 【译文】忠臣不服侍两个君主,贞洁女不嫁两个丈夫。 小人狡猾心肠歹,君子公平托上苍。 【译文】小人滑头滑脑心肠狠毒,君子心地善良做事公平,上天会赐福。 一字千金价不多,会文会算有谁过。 【译文】满腹经纶,学有成就,吐字价值千金,识文断字,能筹会算的人谁会指责。 身小会文国家用,大汉空长作什么。 【译文】虽然身材短小,因为文才出众,为国家所用,相反地个头虽高大,而无才学能有什么用场。 乖汉瞒痴汉,痴汉总不和。 【译文】投机取巧的人欺负老实人,老实人总不知道。 乖汉做驴子,却被痴汉骑。 【译文】投机取巧的人也会有愚蠢的时候,让老实人无意中得到好处 北海亭搜集整理